μεταμορφόω

μεταμορφόω
μεταμορφόω 1 aor. pass. μετεμορφώθην; pf. pass. ptc. μεταμεμορφωμένος (Diod S 4, 81, 5; Castor of Rhodes [50 B.C.]: 250 Fgm. 17 Jac. εἰς ἕτερα μεταμορφοῦσθαι σώματα; Plut., Mor. 52d al.; Athen. 8, 334c; Aelian, VH 1, 1; Ps.-Lucian, Asin. 11; Herm. Wr. 16, 9; PGM 1, 117; 13, 70; Ps 33:1 Sym.; TestSol; AscIs 3:13; Philo, Mos. 1, 57, Leg. ad Gai. 95; Ar.; Tat. 10, 1; Orig., C. Cels. 5, 42, 30; Theoph. Ant. 2, 6 [p. 108, 16]) ‘transform, change in form’ in our lit. only in pass.
to change in a manner visible to others, be transfigured of Jesus, who took on the form of his heavenly glory Mt 17:2; Mk 9:2 (Orig., C. Cels. 2, 65, 17. Simon Magus claims that he came to save the world μεταμορφούμενον καὶ ἐξομοιούμενον ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἐξουσίαις, καὶ τοῖς ἀγγέλοις Iren. 1, 23, 3 [Harv. I 193, 4]; cp. 1QH 7:24).—RHartstock, Visionsberichte in den Syn. Evangelien: JKaftan Festschr. 1920, 130–44; AvHarnack, SBBerlAk 1922, 62–80; ELohmeyer, ZNW 21, 1922, 185–215;UvWilamowitz, Red. u. Vorträge4 II 1926, 280–93: D. Verklärung Christi; JBernardin, The Transfiguration: JBL 52, ’33, 181–89; JBlinzler, D. ntl. Berichte üb. d. Verklärg. Jesu ’37; JHöller, D. Verkl. Jesu ’37; EDabrowski, La transfiguration de Jésus ’39; GHBoobyer, St. Mark and the Transfiguration Story ’42; HRiesenfeld, Jésus transfiguré ’47; HBaltensweiler, Die Verklärung Jesu ’59; SHirsch (βαπτίζω 2a). Of the transformation of raw material into a statue Dg 2:3.
to change inwardly in fundamental character or condition, be changed, be transformed τὴν αὐτὴν εἰκόνα μεταμορφοῦσθαι be changed into the same form 2 Cor 3:18 (i.e. Christians progessively take on the perfection of Jesus Christ through the Spirit’s operation; on the acc. s. B-D-F §159, 4; Rob. 486; for the idea Rtzst., Mysterienrel.3 262–65; cp. Seneca, Ep. 6, 1, esp. 94, 48). μὴ συσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός do not model yourselves after this age, but let yourselves be transformed by the renewing of your minds Ro 12:2 (in contrast to the process expressed in συσχηματίζω ‘model after’ and thus superior to what the world displays).—DELG s.v. μορφή. M-M. TW.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • μεταμορφῶν — μεταμορφόω transform pres part act masc voc sg (doric aeolic) μεταμορφόω transform pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) μεταμορφόω transform pres part act masc nom sg μεταμορφόω transform pres inf act (doric) μεταμορφόω transform pres …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταμορφοῖ — μεταμορφόω transform pres ind mp 2nd sg μεταμορφόω transform pres opt act 3rd sg μεταμορφόω transform pres ind act 3rd sg μεταμορφόω transform pres ind mp 2nd sg μεταμορφόω transform pres opt act 3rd sg μεταμορφόω transform pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταμορφοῦν — μεταμορφόω transform pres part act masc voc sg μεταμορφόω transform pres part act neut nom/voc/acc sg μεταμορφόω transform pres inf act (epic doric) μεταμορφόω transform pres part act masc voc sg μεταμορφόω transform pres part act neut… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταμορφοῦσθε — μεταμορφόω transform pres imperat mp 2nd pl μεταμορφόω transform pres ind mp 2nd pl μεταμορφόω transform pres imperat mp 2nd pl μεταμορφόω transform pres ind mp 2nd pl μεταμορφόω transform imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) μεταμορφόω transform …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταμορφώσω — μεταμορφόω transform aor subj act 1st sg μεταμορφόω transform fut ind act 1st sg μεταμορφόω transform aor subj act 1st sg μεταμορφόω transform fut ind act 1st sg μεταμορφόω transform aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) μεταμορφόω transform aor ind …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταμορφουμένων — μεταμορφόω transform pres part mp fem gen pl μεταμορφόω transform pres part mp masc/neut gen pl μεταμορφόω transform pres part mp fem gen pl μεταμορφόω transform pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταμορφοῦ — μεταμορφόω transform pres imperat mp 2nd sg μεταμορφόω transform pres imperat mp 2nd sg μεταμορφόω transform imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) μεταμορφόω transform imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταμορφοῦσι — μεταμορφόω transform pres part act masc/neut dat pl (attic ionic) μεταμορφόω transform pres ind act 3rd pl (attic ionic) μεταμορφόω transform pres part act masc/neut dat pl (attic ionic) μεταμορφόω transform pres ind act 3rd pl (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταμορφοῦσιν — μεταμορφόω transform pres part act masc/neut dat pl (attic ionic) μεταμορφόω transform pres ind act 3rd pl (attic ionic) μεταμορφόω transform pres part act masc/neut dat pl (attic ionic) μεταμορφόω transform pres ind act 3rd pl (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταμορφούμεθα — μεταμορφόω transform pres ind mp 1st pl μεταμορφόω transform pres ind mp 1st pl μεταμορφόω transform imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) μεταμορφόω transform imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταμορφούμενον — μεταμορφόω transform pres part mp masc acc sg μεταμορφόω transform pres part mp neut nom/voc/acc sg μεταμορφόω transform pres part mp masc acc sg μεταμορφόω transform pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”